Informations LCS

LCS newsletter -11.02.2020

Sommaire / Agenda

- Edito - Examens au secondaire / Secondary exams

- Dates importantes / Important dates

- Forum des métiers / Job Fair - Call for volunteers

- Report du CAPN / CAPN Posponed

- Revivez l'Orchestre des lycées français du monde / AEFE worldwide event in Vienna

- Parking autour de l'école / Parking around the school

- Alliance Française French Film Festival Movie night at LCS

- Carnaval 28 février / Carnival 28 February

- Fête de l'école : Impliquez-vous ! / School Fete: Be part of it!

- Video de la semaine / Video of the week

Edito

Nous sommes fiers, à juste titre, de l’excellence de nos élèves et de leur performance aux examens. Une des clés de ce succès tient à la préparation des élèves aux épreuves et aux dispositifs mis en place au LCS.

Le saviez-vous ?

120h, c’est le nombre moyen d’heures que nos lycéens de Première et Terminale passent à travailler en conditions d'examens chaque année au LCS !

Ainsi en 3ème,  deux brevets blancs sont organisés dans l’année,  à l'oral et à l'écrit.

En Première, Terminale et en IB, des devoirs sur table d’une durée maximum de quatre heures ont lieu tous les vendredis après-midi, et deux bacs blancs en terminale / IB2 et de multiples sessions d’examen blanc en première sont organisés.

Tout cela est organisé dans les mêmes conditions que les examens officiels et nécessite la mobilisation de toutes les équipes du lycée : enseignants, assistants d’éducation, et équipe administrative.

La nouvelle formule du baccalauréat, avec les épreuves  communes de contrôle continu permettra de valoriser encore davantage ces examens réguliers.

We are justifiably proud of the excellence of our students and their performance in exams. One of the keys to this success is the specific preparation of students for the exams put in place at LCS.

Did you know?

120 hours is the average number of hours that our Première and Terminale students spend working under exam conditions each year at LCS!

Thus in Y9, two mock exams are organised during the year, both oral and written.

In Y11, Y12 and IB, table-top homework lasting a maximum of four hours takes place every Friday afternoon, and two mock exams in Y12 / IB2 and multiple mock exam sessions in Y11 are organised.

All of this is organised under the same conditions as the official exams and requires the mobilisation of all the school's teams: teachers, educational assistants, and the administrative team.

The new formula of the Baccalauréat, with the common continuous assessment tests, will make it possible to further enhance the value of these regular exams.

Dates importantes / Important dates

Veuillez trouver par ce lien le calendrier annuel.

Please find here the annual calendar.

Mardi 11 février18h, théâtre. Intervention de Susanne Mc Lean, experte en Cyber sécurité. Tuesday 11 FebruarySusanne Mc Lean speech on Cyber Safety at 6pm in the hall. 
À partir du 10 févrierRencontres parents-professeurs en maternelleAs of 10th of FebruaryParents-Teachers meeting in Maternelle
Mercredi 12 février

17h: Présentation études Ingénieur - Polytechnique Lausanne

17h30: Présentation études économie UNSW

Wednesday 12 February

5pm: Presentation Polytechnique Lausanne Engineering studies

5.30pm: Economics at UNSW presentation

Lundi 17 février9h : Réunion de préparation Fête de l'école (détails ci-dessous)Monday 17 February9am: School Fete preparation meeting (see below)
Mercredi 19 février Réunion d'informations post 2ndeWednesday 19 FebruaryPost Y10 Information meeting
Jeudi 20 févrierConseil d'EtablissementThursday 20 FebruarySchool Committee
Vendredi 21 février

Movie Night au LCS - Lancement du Festival du Film Français de l'Alliance Française - Dilili à Paris

Voir affiche ci-jointe

Friday 21 FebruaryMovie Night at LCS - Alliance Française French Film Festival launch. Dilili in Paris. See attached poster (English p2)

Forum des métiers / Job fair - Call for volunteers

Chers parents, nous recherchons des personnes souhaitant partager leur experience avec nos eleves dans le cadre du forum des métiers que nous organisons au LCS le 2 Avril prochain. Veuillez trouver toutes les informations en pièce jointe. Un grand merci par avance.

Dear parents, we are looking for people who would like to share their experience with our students at the Careers Forum we are orgnaising at LCS on April 2nd. Please find all the information in the attachment. Many thanks in advance. 

Download

CAPN reporté / CAPN posponed

L’AEFE est mobilisée en lien avec le Centre de crise du Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères. L'Agence a mis en place une cellule de veille depuis le 27 janvier qui procède à une analyse quotidienne de l'évolution de la situation.

Le centre de crise et de soutien a décidé dans la nuit de mercredi dernier, de nouvelles mesures. Tous les événements inter-établissements sont reportés ou annulés et nous sommes dans l'obligation de reporter le CAPN.

Nous remercions sincèrement tous les nageurs de la section, les parents volontaires, les membres du personnels et toutes les personnes impliquées dans cette competition et en particulier M. Pascal Giraud. Nous mettons tout en oeuvre pour l'organiser à Sydney en 2021.

The AEFE is mobilised in connection with the Crisis Centre of the Ministry of Europe and Foreign Affairs. The Agency has set up a monitoring unit since 27 January which carries out a daily analysis of the evolution of the situation.

The Crisis and Support Centre decided on new measures on last Wednesday night. All inter-schools  events are postponed or cancelled and we are obliged to postpone the CAPN.

We sincerely thank all the swimmers, volunteer parents, staff members and all the people involved, especially M. Pascal Giraud and do our best to organise it next year.

OLFM: Well done Oscar! / Aefe Event

Imaginez 72 élèves musiciens de 30 nationalités différentes réunis à Vienne puis bientôt à Paris pour former un orchestre d’une qualité époustouflante. BRA-VO à Oscar d’avoir représenté notre établissement dans ce projet prestigieux qu'est l’Orchestre des lycées français du monde.

>> Revivez le concert enregistré en direct vidéo depuis le studio Molière du Lycée français de Vienne

Découvrez ci-dessous son ressenti en video et rendez-vous en Avril à Paris !

Un grand merci au réseau AEFE pour permettre à nos élèves de vivre ces experiences incroyables de partage, de découverte et d'immersion culturelle et à James d'avoir accompagné notre musicien.

Imagine 72 student musicians of 30 different nationalities gathered in Vienna and then soon in Paris to form an orchestra of breathtaking quality. BRA-VO to Oscar for representing our institution in this prestigious project.

>> Experience the concert recorded live on video from the Lycée Français de Vienne's Molière studio

Discover below his feeling in video and see you in April in Paris!

A big thank you to the AEFE network for allowing our students to live these incredible experiences of sharing, discovery and cultural immersion and to James for accompanying our musician.

Parking

Nous sommes désolés de devoir à nouveau faire part de comportements inadmissibles de la part de la communauté du LCS. Nous rappelons qu'il est interdit et irrespectueux de se garer devant les entrées de garage. Nous recevons très régulièrement des photos comme celles-ci.

We are sorry to have to report again unacceptable behaviour on the part of the LCS community. We remind you that parking in front of driveways is prohibited and disrespectful. We often receive that kind of pictures.

Alliance Francaise French Film Festival Movie Night

Date and Time

From Friday, February. 21st, 6:30 pm to Friday, February. 21st, 9:00 pm

Location

LCS 758 Anzac Parade, Maroubra NSW, AustraliaGet Directions

Information

Venez nombreux ! Les élèves du comité de gala des Terminale / IB2 ont le plaisir de vous inviter à une soirée cinéma au LCS Vendredi 21 février à 18h30, en présence du Directeur de l'Alliance Française qui présentera le programme du Festival.

  • Entrée Libre - Donation
  • Film diffusé Dilili à Paris, en français sous-titré en Anglais
  • Vente de popcorn, boissons, gâteaux, pizza...
  • Les fonds récoltés serviront a financer le Gala de fin d'année des élèves
  • Une surprise à gagner !


Save the date! Y12 Gala committee students have the pleasure to invite you to a movie night at LCS on Friday 21 February at 6.30pm, in the presence of the Director of the Alliance Française who will present the Film Festival Program.

  • Free entry - Donation box
  • Bake sale, Popcorn, apetizers
  • Proceeds will help finance the Y12 end of year Gala
  • A surprise to win!

Carnaval

Nous fêterons le Carnaval vendredi 28 février. Les élèves seront autorises a venir déguises et nous ferons appel a vos talents pour preparer de délicieux beignets, merveilles et bugnes ! Plus d'informations à venir. 

We will celebrate Carnival on Friday, February 28th. Students will be allowed to dress up for school and we will call for your talents to prepare delicious doughnuts! More information to come. 

Fête de l'école / School fete

La fête de l'école aura lieu samedi 20 juin 2020.

L'association Parents & Friends vous convie à une réunion de préparation lundi 17 février à 9h en salle A110. Impliquez-vous dans ce bel événement de fin d'année tellement important pour vos enfants ! Pour toute precision, n'hésitez pas à contacter association.parents@condorcet.com.au

The school fair will take place on Saturday, June 20, 2020.

The Parents & Friends association invites you to a preparation meeting on Monday 17 February at 9am in room A110. Get involved in this beautiful end-of-year event that is so important for your children! For more information, please contact association.parents@condorcet.com.au.

Merci à Oscar-Louis, élève de 4e et violoniste, de partager son expérience à Vienne pour l'Orchestre des Lycées Français du monde organisé par l'Aefe. 

Thanks to Oscar-Louis, Y8 student and violinist, for sharing his experience in Vienna for the Orchestre des Lycées Français du Monde organised by the Aefe. 

Background Image Dilili à Paris