Informations LCS

LCS Newsletter - 12.08.2020

Sommaire / Agenda

- Edito

- Calendrier de rentrée / Back-to-School Calendar

- Calendrier des AES / AES Agenda

- Rappel Inscriptions Cantine / Canteen Enrolments Reminder

- Nouveau ! Service de garderie matin / NEW! Before School Care Service 

- Point travaux / School Maintenance and Renovations

- Le parcours en langues au LCS / Languages at the LCS

- P&F Fournitures scolaires françaises / French School Supplies

- Liens utiles - Useful Links

- Yearbook 2020

- Video of the week - Flashmob E.P.S !

Edito

Chers parents, chers élèves,

Nous espérons que vous allez bien et nous réjouissons de démarrer une nouvelle année scolaire à vos côtés. Au regard des règles sanitaires dans l’école et des recommandations du département de l’education de Nouvelles Galles du Sud, nous pouvons entamer cette année scolaire dans des conditions d'enseignement habituelles, c’est à dire en présentiel. 

Néanmoins, les précautions et mesures mises en place en fin d'année scolaire 2019-2020 seront toujours en vigueur et nous savons compter sur la compréhension de toutes et tous pour les respecter. Ainsi, les procédures de dépôt, de reprise des enfants, de prise de température, les mesures d'hygiène et de distanciation mises en place en fin d'année scolaire 2019-2020 restent inchangées.

Vous trouverez toutes les informations concernant l'organisation de la rentrée ainsi que les modalités de dépose et de récupération des élèves ci-dessous.

Bonne lecture de cette newsletter de rentrée riche en informations utiles.

Au plaisir de vous retrouver prochainement,

Bien à vous tous,

L'équipe de Direction du LCS.

Dear parents and students,

We hope you are all well and look forward to beginning a new school year alongside you. With regards to the health regulations at the LCS and the recommendations of the NSW Department of Education, we will be able to commence this school year under normal circumstances, that is, on-site and in person.

Having said that, the precautions and restrictions that were introduced at the end of the 2019-2020 school year are still in place, and we count on all of you to respect these rules. Thus, the pick-up and drop-off procedures, checking the children’s temperatures and other hygiene and social-distancing measures introduced during the 2019-2020 school year have not changed.

Below you will find all the relevant information concerning the back-to-school organisation as well as the pick-up and drop-off procedures. There is a lot of very important information in this newsletter and we hope you enjoy reading it.

We look forward to seeing you soon.

Kind regards,

The LCS Management Team

Calendrier / Agenda


Mercredi 12 août et Jeudi 13 aout NOUVELLES FAMILLES UNIQUEMENTPrésentation d'accueil des nouvelles familles - visio-conférence - sur invitation et inscriptionWednesday 12 August and Thursday 13 August. NEW FAMILIES ONLYWelcome presentation for new families - Online - Upon invitation and registration.
Lundi 17 AoûtPlaygroup pré-rentrée organisé par Sydney Accueil.Monday 17 AugustPlaygroup organised by Sydney Accueil
Mercredi 19 AoûtRentrée des élèvesWednesday 19 AugustStudents Back-to-school day
Samedi 12 septembrePicnic de rentrée organisé par l'association Parents & Friends, Malabar beachSaturday 12 SeptemberSchool-start picnic organised by the Parents & Friends association, Malabar beach.

Protocole de rentree / Back-to-School Protocol

Veuillez trouver ci-joint le protocole d'accueil de rentrée. Celui-ci a été mis a jour au 12.08.2020 et nous vous invitons à en prendre connaissance. 

Please find attached the Back-to-School Protocol. It has been updated on the 12.08.2020 and we invite you to read it. 

Download

AES - Programme des inscriptions / Enrolment Procedure

50 créneaux seront proposés à vos enfants pour les AES (Activités Extra-Scolaires) du 1er semestre et seront affichés sur Eduka a partir du 21 août.

Pour répondre aux attentes des parents, de nouveaux créneaux sont ouverts pour les activités très demandées telles que le sport et la cuisine. Les activités sportives sont limitées par la capacité actuelle des infrastructures de l'école. Les inscriptions pour le premier semestre sont ouvertes à partir du lundi 24 août à 20h jusqu'au vendredi 28 août à 23h. Aucune annulation ne sera acceptée après cette date.

Le lundi 24 août, la limite d'inscription pour les AES est de 2 activités par enfant et est ensuite sans limite à partir du mercredi 26 août. Le programme se déroule sur 13 semaines du lundi 7 septembre 2020 au vendredi 18 décembre 2020.

Les AES n'ont pas lieu pendant les vacances scolaires.

There will be a total of 50 time slots for different extracurricular activities during the first school term, these will be displayed on Eduka as of August 21st. 

In order to respond to the growing demand for certain extracurricular activities, we have increased the number of time slots available for sport and cooking classes, among others. The capacity for our sports activities is limited by the infrastructure in place here at the school. You will be able to sign up for the first term’s activities between Monday 24 August at 8 pm and Friday 28 August at 11 pm. After Friday, registrations will be final and we will not accept cancellations after this date.

On Monday 24 August, you will only be able to register for up to two activities per child. As of Wednesday 26 August you will be able to register for as many activities as you wish. The AES program runs for 13 weeks from Monday 7 September 2020 to Friday 18 December 2020. 

There will be no extracurricular activities during school holidays.

Bus scolaire / School Bus

Les inscriptions pour le bus scolaire pour le premier semestre sont ouvertes et se clôtureront le 28 août 2020.

 Pourquoi inscrire votre enfant ?

Le bus scolaire est mis à notre disposition par NSW Transport. Il s’agit donc d’un bus public qui ne nécessite pas en théorie d’inscription au préalable. Cependant, nous vous demandons d’inscrire votre enfant si vous souhaitez qu’il soit pris en charge de la sortie de classe jusqu’à la montée dans le bus.

Ainsi, inscrivez votre enfant

-          s’il est en primaire et n’a pas l’autorisation de sortir seul

-          s’il est en primaire et que vous souhaitez qu’il soit accompagné à l’arrêt de bus bien qu’il ait l’autorisation de sortir seul

 Il n’est pas nécessaire d’inscrire votre enfant

-          s’il est en secondaire

-          s’il est en primaire mais à l’autorisation de sortir seul et de se rendre au bus par ses propres moyens

Dans ce cas, l’établissement ne pourra en aucun cas être tenu responsable si l’enfant manque le bus.

 Si votre enfant est inscrit au bus et ne doit pas le prendre un jour à titre exceptionnel, vous devez en informer l’établissement en envoyant un courriel à absences@condorcet.com.au afin d’éviter de mobiliser le personnel pour savoir où se trouve votre enfant.

Vous pouvez consulter le trajet effectué par le bus :


Trajet du matin

Trajet de l’après-midi

Vous trouverez ici plus d’informations sur les cartes OPAL proposées par le NSW Transport.

 

The registrations for the school bus for the first semester are now open and will close on 28 August 2020.

Why do you have to register your child?

NSW Transport has created a school bus route especially intended for LCS students. It is a public bus that does not require, in theory, that children register beforehand. However, we ask you to register your child on Eduka if you want us to pick up your child at the end of the lessons and accompany him/her to the bus stop.

Thus, please register your child if

-          he/she is in primary school and does not have the authorisation to leave on his/her own

-          he/she is in primary school and you want us to accompany him/her to the bus stop although he/she has the authorisation to leave on his/her own

It is not necessary to register your child if

-          he/she is in secondary school

-          he/she is in primary school and has the authorisation to leave the premises on his/her own

In this case, the school cannot be held responsible if your child misses the bus.

 

If your child is registered for the school bus and will not take it one day due to exceptional circumstances, please inform the school by sending an email to absences@condorcet.com.au so that the staff does not wonder where your child is.

 You can consult the bus routes below:

In the morning

In the afternoon

 You will find here more information on the OPAL cards offered by NSW Transport.

NEW - Service de garderie du matin / Before School Care Service

Nous avons le plaisir de vous proposer désormais un service de garderie le matin, de 7h à 8h50 du lundi au vendredi. Ce projet a été travaillé courant 2019-2020 afin de répondre a un besoin exprimé par les parents en lien avec notre partenaire, "le Y".  Ce service est ouvert à tous les élèves du LCS de la Grande section au CM2, à partir du Mercredi 19 août, sur inscriptions par ce lien

We are now pleased to offer you a Before School Care service from 7:00 to 8:50 am, Monday - Friday. We have been working on this project throughout 2019 and 2020, in order to meet a need expressed by parents in conjunction with our partner, "the Y".  This service is open to all LCS students from Grande Section to CM2, from Wednesday 19 August, upon registration via this link. 

Inscription Cantine : dernier jour le 12/08/20 - Canteen Enrolment: Last Day 12/08/20

N'oubliez pas d'inscrire votre enfant à la cantine du 1er semestre 2020/2021 sur Eduka !

Nous vous rappelons que vous pouvez inscrire votre enfant au forfait 3 ou 5 jours par semaine. Si vous ne souhaitez pas que votre enfant mange à la cantine, merci de l’inscrire à l’option « pas de cantine ».

Veuillez-vous référer au module cantine 2020-2021 sur Eduka pour plus d'informations.

Nouveautés pour les forfaits 5 jours cantine :

·         Nouveau tarif réduit pour le forfait 5 jours obligatoires des Petites et Moyennes sections de la Maternelle.

·         Augmentation des réductions fratrie pour les inscriptions à la cantine au forfait 5 jours.

   - 10% de réduction pour le deuxième enfant inscrit au forfait 5 jours

   - 19% de réduction pour le troisième enfant inscrit au forfait 5 jours

   - 24% de réduction à partir du quatrième enfant inscrit au forfait 5 jours

L’inscription des élèves de petites et moyennes sections de la maternelle au forfait 5 jours est obligatoire et automatique. Il n'est pas nécessaire de remplir ce module.

Pour les élèves du secondaire en attente de leur emploi du temps, merci d'indiquer d'ores et déjà les jours désirés sur le module. Il vous sera possible de les modifier lors de la semaine de la remise de votre emploi du temps à la rentrée scolaire. 

Don't forget to register your child at the canteen for the 1st semester  of 2020-2021 on Eduka!

You can enrol your child(ren) for 3 or 5 days a week. If you do not wish to enrol your child(ren) at the canteen for the semester, please tick “no canteen”.

Please refer to the canteen module on Eduka for more information.

What's new for the 5-day canteen option?

·         New reduced rate for the 5-day canteen mandatory option for the Petite and Moyenne Sections in Maternelle.

·         Increase of the sibling discount rates for the 5-day canteen option:

   - 10% discount for the second child registered for the 5-day option.

   - 19% discount for the third child registered for the 5-day option

   - 24% discount for the fourth child registered for the 5-day option

The enrolment for the 5-day canteen option is mandatory and automatic for the Petites and Moyennes sections in Maternelle. You do not need to complete the canteen module on Eduka.

For the Secondary students waiting for their timetable, please indicate the requested days in the module. You will be able to modify the days of  the week when you receive your timetable at the beginning of the school year.

Point travaux / School Maintenance and Renovations

Chaque année, la période des vacances scolaires d'hiver offre une opportunité de conduire des travaux de rénovation de l'établissement. Cette année, d'importantes modifications ont été apportées afin d'améliorer le bien-être, la sécurité et les conditions d'apprentissage des enfants et les conditions de travail des enseignants. Nous tenons a remercier chaleureusement les équipes qui ont travaillé sans relâche pour que tout soit prêt à la rentrée, ainsi que toutes les personnes (parents, personnels, élèves)  ayant contribué à la reflexion au sein des commissions créées à cet effet.

- Rénovation complète de 7 classes de primaire dans le bâtiment A et D avec mise en place de l’air conditionné réversible.

Ces rénovations s’intègrent dans le plan pluriannuel de rénovation des salles de classes et installation de l’air conditionné réversible  jusqu’à juillet/août 2023. 

De 6% de classes rénovés en août 2017, l’établissement est passé à 60% en août 2020 soit + 54 points en 3 ans.

90% des classes de primaires soit l’ensemble des classes de la petite section au CM1 sont maintenant rénovées, isolées (double vitrage) et dotées de l’air conditionné réversible.

- Réorganisation de nos espaces existants au travers du travail interne d’optimisation des espaces en lien avec la réallocation des salles (déplacement de l’infirmerie, des salles d’art et de musique du secondaire, des salles des personnels, des professeurs du primaire et de la salle de réunion)

- Cantine :

Remplacement des équipements de la cantine (fours ,...)

Remise à niveau électrique

Création d’une 2ème ligne de service

- Remise à niveau partielle de nos tableaux électriques sur 2 ans avec des interventions échelonnées sur les période de congés

 - Mise en peinture complète du CDI 

Each year, we use the winter holidays to carry out renovations at the LCS. This year, we have effected substantial changes in order to improve the wellbeing, safety and learning conditions of our students, as well as the work conditions of our teachers. We would like to offer a warm thank you to the teams that have worked tirelessly to finish all of this before the school-start, and to those who contributed with ideas in the planning and brainstorming groups created to this end (parents, staff and students).

-Complete renovation of 7 Primary School classrooms in buildings A and D along with the installation of reverse cycle air conditioning.

These renovations form part of our long-term plan for the renovation of classrooms and installation of reverse cycle air conditioning to be finished by July/August 2023.

We have gone from 6% of classrooms renovated in August 2017, to 60% of classrooms finished by August 2020, that is, over 50% of the work in just three years. 

90% of Primary School classrooms have now been renovated, including all classrooms from Petite Section to Year 4, with new insulation (double-glazed windows) and reverse cycle air conditioning.

-Optimisation of the current available space by restructuring some of the classrooms and offices (the sick bay, the art and music classrooms, the staff break rooms and the meeting room have all been relocated).

The Canteen:

-Equipment replaced.

-Renewal of electrical equipment.

-A second serving line has been designed.

-Update of our electronic signs through continual work during school holidays over the past two years.

-School library painted.

Fournitures scolaires françaises / French School Supplies

En réponse aux besoins exprimés par certains parents en fin d'année scolaire, les parents volontaires de l'association Parents & Friends ont organisé une commande groupée de certaines fournitures scolaires françaises (cahiers grands et petits carreaux, stylos plume, effaceurs...) Un stand de vente sera accessible le jour de la rentrée Mercredi 19 août à partir de 15h25 sur le terrain de basket-ball. Pour toute question ou pour proposer votre aide, n'hesitez pas à contacter l'association à association.parents@condorcet.com.au. 

In response to the needs expressed by some parents at the end of the school year, the volunteer parents of the Parents & Friends association have organised a group order of certain French school supplies (large and small notebooks, fountain pens, erasers, etc.). A sales stand will be open on the first day of the new school year on Wednesday 19 August from 3.25 pm on the basketball court. If you have any questions or would like to offer your help, please contact the association at association.parents@condorcet.com.au. 

Le parcours en langues / Languages at the LCS

Veuillez trouver ci-joint une brochure présentant le parcours en langues au LCS.

Please find enclosed a brochure presenting the languages pathway at LCS.

Download

Liens utiles / Useful Links

- Welcome Booklet 2020 / English version here.

- Fournitures scolaires / School supplies

- Vos contacts au LCS / Your contacts at school

- Pronote : classe, emplois du temps, menus de la cantine, devoirs... Vos codes d'accès seront envoyés lundi prochain. / Class, timetables, canteen menu, homework, etc. Your login details will be sent to you next Monday.

- Eduka : données personnelles, autorisations, inscriptions cantine, AES etc. / Personal data, permission slips, canteen registration, AES enrolments, etc.

- Site web du LCS / LCS website

Yearbook 2020

Suite aux erreurs glissées dans le Yearbook 2019-2020, une nouvelle version du livre est disponible à la réception sur remise de l'ancien exemplaire. Nous renouvelons nos excuses et vous remercions pour votre coopération. 

Some errors have crept into the 2019-2020 Yearbook and the new version of the book is now available. You are invited to come and exchange your 2019-2020 yearbook for the new version at the school reception. We apologise, once again, and thank you for your cooperation.

LCS Flash Mob 2020

Une partie de l’EPS en Enseignement à Distance (EAD) a consisté à proposer des activités physiques aux élèves. Ainsi, des défis divers et variés ont été proposés aux élèves : STEP, préparation physique, renforcement musculaire, etc. Cela leur a permis d’une part de pratiquer une activité physique et d’obtenir tous les bienfaits physiques et psychologiques liés à cette dépense d’énergie, mais également de valider des compétences dans l’organisation du travail, la planification de projet, la maîtrise de certains outils numériques, etc.

Parmi tous ces défis, un qui est issu du collectif "EPS MANIA" (https://www.epsmania.com/), qui regroupe plus de 11 000 professeurs d’EPS en France et dans le réseau AEFE, dont M.Honthaas est le fondateur.

Ce défi est un "flash mob", que l’on peut traduire par "mobilisation éclair", et qui consiste en la réalisation d’une chorégraphie par plusieurs participants qui, en général, ne se connaissent pas.

Ce flash mob a été créé par plus de 70 professeurs d’EPS, et a été proposé à plus de 50 000 élèves dans plus de 180 établissements en France et à l’étranger. Cela a été fait par le biais du tutoriel vidéo suivant : https://youtu.be/1O5jlUqsTds

Voici ci-dessous la vidéo du flash mob, réalisée par les élèves du LCS en juin, impliquant 20 classes de primaire accompagnées par 3 classes de collège. Un magnifique moment de partage, bravo à toutes les communautés et à nos enseignants du primaire et d secondaire, avec un merci particulier à Sandrine et Christophe pour leur engagement !

Part of the Distance Learning In Physical Education (P.E.) consisted in proposing physical activities for the students to do at home and, therefore, our teachers created several diverse challenges: STEP, strength and conditioning, etc. This enabled them to, on the one hand, carry out physical activity and obtain all the physical and psychological benefits linked to exercise, and on the other, to validate skills in work organisation, project planning, the use of certain digital tools and so on.

Among all these, Mr Honthaas founded a challenge which emerged from the "EPS MANIA" collective (epsmania.com/), and brought together more than 11 ,000 P.E. teachers in France and in the AEFE network. Mr Honthaas' challenge was a "flash mob", and consisted in a dance choreographed by several participants who did not know each other. This flash mob has since been brought to life by more than 70 P.E. teachers, and has been taught to more than 50,000 students in over 180 schools in France and abroad, through the following video tutorial: youtu.be/1O5jlUqsTds

Below is the LCS students' version of the flash mob, involving 20 primary school classes accompanied by three high school classes last June. A wonderful sharing experience, bravo to all the students involved, to our primary and secondary school teachers, with a special thanks to Sandrine and Christophe for their commitment!

Une partie de l’EPS en Enseignement A Distance (EAD) a consisté à proposer des activités physiques aux élèves. Ainsi, des défis divers et variés ont été proposés aux élèves : STEP, préparation physique, renforcement musculaire, etc. Cela leur a permis d’une part de pratiquer une activité physique et d’obtenir tous les bienfaits physiques et psychologiques liés à cette dépense d’énergie, mais également de valider des compétences dans l’organisation du travail, la planification de projet, la maîtrise de certains outils numériques, etc.

Parmi tous ces défis, un qui est issu du collectif "EPS MANIA" (https://www.epsmania.com/), qui regroupe plus de 11 000 professeurs d’EPS en France et dans le réseau AEFE, dont M.Honthaas est le fondateur.

Ce défi est un "flash mob", que l’on peut traduire par "mobilisation éclair", et qui consiste en la réalisation d’une chorégraphie par plusieurs participants qui, en général, ne se connaissent pas.

Ce flash mob a été créé par plus de 70 professeurs d’EPS, et a été proposé à plus de 50 000 élèves dans plus de 180 établissements en France et à l’étranger. Cela a été fait par le biais du tutoriel vidéo suivant : https://youtu.be/1O5jlUqsTds

Voici ci-dessous la vidéo du flash mob, réalisée par les élèves du LCS impliquant 20 classes de primaire accompagnées par 3 classes de collège. Un magnifique moment de partage, bravo à toutes les communautés et à nos enseignants du primaire et d secondaire, avec un merci particulier à Sandrine et Christophe pour leur enagement !

Part of the Distance Learning In Physical Education (P.E.) consisted in proposing physical activities for the students to do at home and, therefore, our teachers created several diverse challenges: STEP, strength and conditioning, etc. This enabled them to, on the one hand, carry out physical activity and obtain all the physical and psychological benefits linked to exercise, and on the other, to validate skills in work organisation, project planning, the use of certain digital tools and so on.

Among all these, Mr Honthaas founded a challenge which emerged from the "EPS MANIA" collective (epsmania.com/), and brought together more than 11 ,000 P.E. teachers in France and in the AEFE network. Mr Honthaas' challenge was a "flash mob", and consisted in a dance choreographed by several participants who did not know each other. This flash mob has since been brought to life by more than 70 P.E. teachers, and has been taught to more than 50,000 students in over 180 schools in France and abroad, through the following video tutorial: youtu.be/1O5jlUqsTds

Below is the LCS students' version of the flash mob, involving 20 primary school classes accompanied by three high school classes. A wonderful sharing experience, bravo to all the students involved, to our primary and secondary school teachers, with a special thanks to Sandrine and Christophe for their commitment!

Background illustration Gus Gordon