Informations LCS

LCS newsletter - 17.11.2020

Sommaire / Agenda

- Edito - Meet our new Chef

- Calendrier / Important dates

- Réunion des délégués au primaire / Primary students representatives meetings

- Engagement citoyen : Tutorat / Civic involvement program: Tutoring

- Inter CVL project

- Facturation 2nd semestre / 2nd semester invoices

- Inscriptions cantine et garderie 2nd semestre / Canteen and after-school care registrations

- Travaux salle de musique / Music room improvements

- Médicaments à l'école / Medication at school

- Merci Toa !

- Video of the week: #ProudlyLCS Alumni Testimonials

-  Edstart: School fees payment plan*

- Futurity Invest: Pay school fees with ease*

Edito

Chers parents,

Nous espérons que cette petite pause a été bénéfique pour les élèves et leur souhaitons le meilleur pour les semaines à venir. Nous profitons de cette lettre de rentrée pour vous présenter notre nouveau Chef cuisinier, David Shrestha. David est arrivé dans l'équipe Chartswell du LCS après une longue expérience dans le domaine de la restauration et a maintenant pour objectif de promouvoir l'excellence alimentaire pour notre large communauté internationale ! Nous lui souhaitons la bienvenue et remercions chaleureusement Gary pour son implication, son professionnalisme et l'enthousiame dont il a fait preuve pendant ces quelques années partagées avec nous. 

Dear parents,

We hope that this short break was beneficial for the students and wish them all the best for the coming weeks. We would like to take this opportunity to introduce you to our new Chef, David Shrestha. David joined the Chartswell team at LCS after many years of experience in the hospitality and now aims to promote food excellence for our large international community! We welcome him and warmly thank Gary for his commitment, professionalism and enthusiasm during the few years he has shared with us. 

Calendrier / Agenda

Cette semaineSemaine des sciences. This weekSciences week
Jeudi 19 novembre, 18hAssemblée Générale Annuelle, en ligne. Les membres inscrits ont reçu le lien par email.Thursday 19 November, 6pm.Annual General Meeting, online. Members who registered have received the link by email. 
21 novembreForum Agora sur le thème "Etudier en Fance" (les élèves ont reçu un email avec le lien d'inscription)21 NovemberForum Agora "Studying in France" (students received a link to connect)
Semaine du 23/11

- Remise des bulletins primaire et rencontres parents / enseignants par zoom

- Photos de classe. Derniers jours pour passer vos commandes !

Week of 23/11

- Primary reports and parents-teachers online meetings

- School Photos : Last days to order!

4 décembreVaccinations 4e 4 DecemberVaccines for the Y8 students

Elèves délégués en primaire / Primary students meetings

Les 2 et 3 novembre dernier, Mme Valérie Bronnert, Directrice de l'école primaire, a réuni pour la 2e fois depuis le début de l'année les délégués en 2 groupes (CP-CE1-CE2 et CM1-CM2).

L'ordre du jour était:

- le bien-être à l'école

- échanges sur les impacts au quotidien suite au projet immobilier à venir

- échanges sur les sujets de la cour de récréation et des toilettes.

Ils devaient travailler en amont dans leurs classes sur les sujets de la cour de récréation et des toilettes et des actions ont été prises comme la rédaction d'une charte des toilettes par les délégués de CM1 et la mise en place de règles d'utilisation des nouveaux jeux et de l'abri à jeux à venir par les élèves de CM2. Nous saluons l'investissement des enfants dans leur parcours citoyen, élément phare du programme français et qui s'inscrit dans le projet global de formation de l'élève.

On 2 and 3 November, Mrs Valérie Bronnert, Primary School Director, brought together for the second time since the beginning of the year the delegates in 2 groups (CP-CE1-CE2 and CM1-CM2).

The agenda was:

- well-being at school

- Discussions on the day-to-day impact of the upcoming building project

- exchanges on playground and toilet topics.

They had to work upstream in their classes on the subjects of the playground and toilets and actions were taken such as the drafting of a toilet charter by the CM1 delegates and the setting up of rules for the use of the new games and the future play shelter by the CM2 pupils. We salute the children's investment in their citizenship path, a key element of the French programme and part of the overall project for the pupil's education.

Engagement citoyen : Tutorat / civic involvement program

Dans le cadre du programme d'engagement citoyen, nous proposons désormais aux élèves du Secondaire d'effectuer des missions de tutorat à destination des élèves de Maternelle, du Primaire (après les vacances de Noël) et entre les élèves du Secondaire eux-mêmes. De nombreuses sessions sont déjà en cours. L'idée est de favoriser les interactions et développer le partage de connaissances entre les élèves tout en permettant aux élèves tuteurs, accompagnés par leurs professeurs d'acquérir des compétences pédagogiques. 

As part of the civic involvement program, we now offer Secondary School students the opportunity to carry out tutoring assignments for Maternelle (on going) and Primary School pupils (after the Christmas holidays) and among Secondary School students themselves. Many sessions are already underway.  The idea is to encourage interaction and develop the sharing of knowledge between the pupils while allowing the tutor pupils to acquire pedagogical skills in particular. They are supported by their teachers in their approach. 

Frais de scolarité 2nd semestre 2020-2021 / School fees 2nd semester 2020-2021

La facture des frais de scolarité du 2nd semestre 2020-2021 vous sera envoyée très prochainement par email et sera aussi accessible sur votre portail Eduka.

Nous vous remercions de vérifier que votre compte est à jour des frais du 1er semestre.

Nous vous rappelons que le règlement de la facture semestrielle est dû un mois avant la rentrée, conformément au règlement financier, c’est à dire au plus tard le 19 décembre 2020.

Les frais complémentaires tels que la cantine, les associations sportives, la garderie, les AES ou la musique seront facturés fin février 2021.

School fees invoice for the 2nd semester 2020-2021 will be sent shortly by email and will also be available on your Eduka portal.

Please check that your account is up to date with the 1st semester fees.

We remind you that the payment of the school fees invoice is due one month before the beginning of the semester, in accordance with the school fees policy, i.e. at the latest on 19th December 2020.

Additional fees invoices like the canteen, the sport association, the after school care the AES or the music program will be invoiced at the end of February  2021.

Inscription cantine et garderie 2nd semestre 2020-2021/ Canteen and after-school care enrolment 2nd semester 2020-2021

Les modules cantine et garderie semestrielle PS-MS sur votre portail Eduka sont ouverts à partir de 20h pour les inscriptions du 2nd semestre 2020-21. N'oubliez pas d'inscrire vos enfants dès à présent pour le semestre prochain.

Par défaut, l'inscription à la cantine du 1er semestre 2020-21 est reconduite automatiquement au 2nd semestre 2020-21. Si vous désirez la modifier (changement de jours, nouvelle inscription, annulation), veuillez consulter le module cantine sur votre portail Eduka pour plus d'informations.

Nous vous rappelons les réductions fratrie pour les inscriptions au forfait 5 jours :

-       10% de réduction pour le 2ème enfant inscrit au forfait 5 jours

-       19% de réduction pour le 3ème enfant inscrit au forfait 5 jours

-       24% de réduction à partir du 4ème enfant inscrit au forfait 5 jours.

The canteen and semester after-school care (PS-MS) modules are open on Eduka for the 2nd semester 2020-21 enrolments (as of 8pm) Don't forget to enrol your child(ren) now for next semester.

By default, enrolments from the 1st semester 2020-2021 have been automatically renewed for the 2nd semester 2020-2021. If you wish to modify any option (change of days, new enrolment or cancellation) please log into the canteen module on your Eduka portal for more information. 

We remind you of the sibling discount for the 5 days’ canteen option:

 - 10% discount for the second child registered for the 5-day option.

- 19% discount for the third child registered for the 5-day option.

- 24% discount from the fourth child registered for the 5-day option.

Inter-CVL de la zone Asie-Pacifique

Dans le cadre du projet Inter-CVL, nos élèves ont eu l'occasion de rencontrer les élèves du foyer de Borey Komar à Phnom Penh soutenu par ce projet. Depuis 2 ans maintenant, les collectes des CVLs de la zone Asie-Pacifique ont permis de financer le développement du foyer et la prise en charge des étudiants. La vidéoconférence organisée a permis aux élèves de se présenter et d'échanger sur leur quotidien. Nous entrons cette année dans la 3 ème et dernière année du partenariat signé entre Enfants d'Asie et l'AEFE. Une tombola sera organisée au cours du deuxième trimestre pour financer la collecte du LCS. Les élèves du CVL reviendront vers vous pour leur recherche de lots à gagner. 

As part of the Inter-CVL project, our pupils had the opportunity to meet the pupils of the Borey Komar youth center in Phnom Penh supported by this project. For 2 years now, the fund collections of the CVLs in the Asia-Pacific zone have made it possible to finance the development of the youth center and the care of the students.  This year, we are entering the 3rd and last year of the partnership signed between Enfants d'Asie and the AEFE. A tombola will be organised during the second quarter to finance the fund collection of LCS. The students of the LCS will come back to you for their search for prizes to win. 

Travaux salles de musique / Music rooms improvements

Des travaux durant les dernières vacances d’octobre et de novembre ont été réalisés sur les salles de musique pour optimiser l’acoustique et les insonoriser.

During the last holidays in October and November, work was carried out on the music rooms to optimise the acoustics and soundproof them. The primary school music room benefited from the reinforcement of the soundproofing of the common wall with the adjacent large section classroom. The secondary music room was fitted with acoustic panels on the walls and ceiling.

-

Medicaments à l'école / Medication at school

Tous les médicaments à distribuer à l'école doivent être déposés à l'infirmerie le matin. Les parents sont priés de remplir le formulaire de demande de médicaments ci-joint.

Les médicaments sur ordonnance doivent être placés dans l'emballage du pharmacien, de manière à ce que le nom de l'enfant, la dose, la fréquence d'administration et le médecin prescripteur soient clairement visibles.

Les médicaments en vente libre doivent porter le nom de l'enfant de manière bien visible sur l'emballage et les instructions doivent figurer sur le formulaire de demande.

Les médicaments seront administrés par l'infirmière scolaire et des dossiers appropriés seront tenus.

All medication to be dispensed at school must be dropped off to the sick bay in the morning. Parents are asked to complete the medication request form attached Prescription medication must be in the dispensary packaging with the child's name, dose, frequency of administration and prescribing doctor clearly visible. Non-prescription medication must have the child's name clearly visible on the packaging and instructions on the request form. Medication will be administered by the school nurse and appropriate records maintained.

Download

Merci Toa !

Un membre de notre personnel de maintenance, Toa, a fait des présentations aux élèves dans le jardin de l'école. Les enfants ont été ravis ! Il leur a expliqué comment arroser les plantes, comment les protéger et s'assurer que nous les soignons pour qu'elles puissent produire de l'oxygène. Nous tenons à le remercier pour son dévouement et pour nous soutenir dans tous nos projets liés au développement durable (audits des déchets et jardin).

One of our Maintenance staff members, Toa, made presentations in the school garden to the students. The kids were delighted! He has been explaining how to water the plants, how to protect them and make sure we look after them so they can produce oxygen. We want to thank him for his dedication and for always supporting us in our sustainable development projects (waste audits and garden).

Un grand merci à Adèle, Alumni IB 2015 pour son témoignage et attachement au réseau LCS. 

A huge thank you Adèle for your testimonial and for remaining so active in the LCS network.

Edstart vous permet de payer vos frais de scolarité par versements hebdomadaires, bimensuels ou mensuels. Vous pouvez répartir vos frais de scolarité sur toute l'année scolaire ou réduire le montant de votre remboursement grâce à un plan de remboursement échelonné sur plusieurs années.

Pour plus d'informations, regardez la vidéo ci-dessous ou visitez le site web d'Edstart pour calculer un plan de remboursement des frais de scolarité du Lycée Condorcet.

Edstart allows you to pay your school fees in weekly, fortnightly or monthly instalments. You can spread your fees evenly across the school year or reduce your repayment amount with an extended plan over multiple years.

They can tailor a plan around your budget and if there are changes to your financial situation or studying arrangements, there are no additional charges for adjusting or cancelling your plan.For more information, watch the video below or visit the Edstart website to calculate a plan for your Lycée Condorcet school fees.

*Sponsored post

Pay school fees with ease*

Futurity Investment Group est une institution financière indépendante et mutuellement structurée et nous sommes fiers de soutenir les voyages éducatifs des familles depuis plus de 45 ans.

Notre prêt pour les frais de scolarité répartit les coûts des frais de scolarité et des dépenses supplémentaires comme les activités extrascolaires figurant sur votre facture de frais de scolarité en remboursements faciles et gérables sur une période de 12 mois. Laissez-nous vous aider à alléger la pression qui pèse sur le budget de votre ménage.  

Caractéristiques principales :

Payez tous les coûts détaillés sur votre facture scolaire, y compris les prélèvements, les uniformes, les manuels scolaires, les excursions ou les activités extrascolaires

0 $ Frais de dossier

Frais de service annuels simples de 3% de la limite du prêt*.

Financement disponible pour une partie de l'année

Options de débit direct de remboursement hebdomadaire, bimensuel ou mensuel

Une procédure de candidature en ligne facile

Visitez le site futurityinvest.com.au/tuitionloan ou appelez le 1300 345 456 pour faire une demande.

Ce que vous devez savoir :

Les critères de prêt s'appliquent. Les conditions complètes sont disponibles sur demande. Candidats approuvés uniquement. *Un taux d'intérêt de retard de 4 % peut s'appliquer si les prêts ne sont pas entièrement remboursés à la date d'échéance. Des conditions s'appliquent. Consultez le site www.futurityinvest.com.au pour des informations détaillées. Financement fourni par b Futurity Investment Group Limited CAN 087 648 879, Australian Credit Licence Number 236665.

Futurity Investment Group is an independent and mutually structured financial institution and we have proudly supported the education journeys of families for over 45 years.

Our Tuition Instalment Loan spreads the costs of school fees and additional expenses like technology and extracurricular activities listed on your school fee invoice into easy and manageable repayments over a 12-month period. Let us help alleviate the pressure on your household budget.  

Key features:

  • Pay all costs detailed on your school invoice including levies, uniforms, textbooks, excursions or extra-curricular activities
  • $0 Application Fee
  • Simple annual Service Fee of 3% of the Loan Limit*
  • Part-year funding available
  • Weekly, Fortnightly or monthly repayment direct debit options
  • Easy online application process

Visit futurityinvest.com.au/tuitionloan or ring 1300 345 456 to apply.

What you need to know:

Lending criteria applies. Full terms and conditions available on request. Approved applicants only. *A default interest rate of 4% may apply if loans are not paid in full by the due date. Conditions apply. Refer to www.futurityinvest.com.au for detailed information. Finance provided b Futurity Investment Group Limited CAN 087 648 879, Australian Credit Licence Number 236665.

*Sponsored post