Chers parents,
À ce stade, aucun signal n'indique que l'enseignement à distance ne cesse après les vacances d'Avril. Nous devons donc considérer que la situation sera identique durant les deux semaines suivant la rentrée.
L'établissement devrait aussi rester ouvert pour un accueil se limitant à la supervision d'élèves dont les parents ne peuvent pas assurer la garde. Si vous souhaitez inscrire vos enfants, nous vous prions de remplir ce formulaire d'ici à jeudi.
Comme depuis le début de cette crise sanitaire, les choses peuvent évoluer et vous seriez, le cas échéant, informés par email pendant les vacances d'Avril.
Nous sommes conscients et sensibles aux difficultés que vous pouvez rencontrer. L'ensemble de l'équipe administrative et de direction reste joignable et à votre écoute pendant cette période de vacances scolaires.
Nous nous permettrons également, dans les prochains jours de vous envoyer, ainsi qu’aux élèves de secondaire, une courte enquête au sujet de notre dispositif de continuité pédagogique.
Prenez soin de vous.
Bien à vous tous.
Dear parents,
At this stage, there are no indication that distance learning will stop after the April holidays. We must therefore assume that the situation will be the same for two weeks following back-to-school.
The school should also remain open to welcome students whose parents cannot look after them. If you wish to enrol your children, please fill in this form by Thursday.
As since the beginning of the health crisis, things may change and you will be informed by email during the April holidays.
We are aware and sensitive to the difficulties you may encounter. The entire administrative and management team remains available and attentive to your needs during this school holiday period.
We will also, in the next few days, send you and the secondary school students a short survey about our educational continuity system.
Take care.