Informations LCS

LCS newsletter - 17.03.2020

Sommaire / Agenda

- Edito -  CoVid-19 : précautions et continuité pédagogique / Precautionary measures and Pedagogical continuity

- Dates importantes / Important dates

- IB Exams

- Informations Section Internationale / OIB information

- Enquête AES / AES Survey

- Important Réinscription / Important reenrolment campaign

- Eco-LCS : collecting oral care waste and online votes to win a 

community garden set for our school

- Eco-LCS : Ride-2-School day results

- Video of the week : David Groison au LCS


Edito - From the Principal

Chers parents, chers membres du personnel,

Nous vous remercions pour votre coopération et de la confiance que vous nous témoignez depuis le début de la gestion de la crise sanitaire que nous traversons. En complément des communications envoyées régulièrement, nous vous informons que nous mettons en place à partir d'aujourd'hui une distanciation des élèves plus importante sur le temps du repas, avec la création de deux espaces de restauration supplémentaires. Je tiens à remercier l'ensemble des personnels pour leur mobilisation ; les professeurs et les personnels administratifs qui se sont portés volontaires pour assurer la surveillance supplémentaire liée à cette organisation, la vie scolaire et l'équipe de maintenance pour leur flexibilité et efficacité. 

Aussi, pour que les mesures d'hygiène et de précaution instaurées au sein du LCS aient un impact optimal, nous pensons qu’il est essentiel de les étendre en dehors de l'établissement. L'expérience vécue par les autres pays de la zone Asie-Pacifique et d'Europe montre que le respect strict des consignes d’isolement en cas de retour de l'étranger et de distanciation sociale pour toute activité non-indispensable pourrait permettre un ralentissement de la propagation du virus. Ainsi, il est préférable de :

  • suspendre les fêtes et soirées pyjama ;

  • suspendre les activités sportives et culturelles qui ne permettent pas de conserver cette distanciation sociale ;

  • ne bien sûr pas avoir de contact avec les personnes âgées qui semblent plus sujettent à développer des complications de cette maladie.

Notre engagement pour limiter la propagation potentielle dans l’établissement est une priorité. S’agissant d’une problématique de santé publique et non localisée à l’établissement, le lycée suivra les recommandations les plus strictes des autorités. 

Cependant, dans l’hypothèse d’une fermeture, nous vous communiquons par ce document les modalités de la continuité pédagogique

Enfin, pour les familles françaises, je partage avec vous ce FAQ mis à jour régulièrement sur le site du consulat

Bien à vous tous.

Sébastien Mathey

Proviseur

Dear parents, dear staff members,

We thank you for your cooperation and the trust you have demonstrated since the beginning of the management of the health crisis we are going through. In addition to the communications sent regularly, we would like to inform you that as of today we are setting up a greater distance from the students during meal times, with the creation of two additional catering areas. I would like to thank all the staff for their mobilisation; the teachers and administrative staff who have volunteered to provide additional supervision related to this organization, the vie scolaire and the maintenance teams for their flexibility and efficiency. 

In order for the hygiene and precautionary measures introduced within the LCS to have an optimal impact, we believe it is essential to extend them outside the school. The experience of other countries in the Asia-Pacific region and Europe shows that strict adherence to isolation guidelines in the event of return from abroad and social distancing for any non-essential activities could help slow the spread of the virus. 

Thus, it is preferable to :

  • suspend parties and sleepovers;

  • suspend sports and cultural activities that do not allow to keep this social distancing;

  • of course not to have contact with the elderly who seem more prone to develop complications from this disease.

Our commitment to limiting the potential spread within the school is a priority. As this is a public health issue and not localised to the school, we will follow the strictest recommendations of the authorities. 

However, in the event of closure, we are informing you in this document of the modalities of pedagogical continuity.

Finally, for the French families, I share with you this FAQ updated regularly on the consulate's website.

Kind regards to all of you.

Sébastien Mathey

Principal

Dates importantes / Important dates

Veuillez trouver par ce lien pour rappel la communication envoyée hier au sujet des annulations d'événements.

Please find by this link the communication that was sent yesterday about the cancellations of events.

Le calendrier des examens du DNB (brevet) est disponible sur notre site

The DNB calendar exams calendar is available on our website.

Jusqu'au 20 marsVisites médicales GS, CM2, 3eUntil 20 MarchMedical visits GS, Y5, Y9
Du 16 au 20 marsExamens Cambridge niveaux A2, B1 et C1From 16 to 20 MarchCambridge exams levels A2, B1 and C1
Mardi 17 marsSpectacle de danse irlandaise par les élèves de section internationale - Le spectacle sera filmé.Tuesday 17 MarchIrish danse show by the OIB students. - Will be filmed
Semaine du 23 marsSemaine de la francophonie - Voir le programme ci-joint pour les élèvesWeek of 23 marchFrancophonie week ! See attached program
Du 26 mars au 10 avrilCampagne de réinscriptionFrom 26 March to 10 AprilReenrolment campaign

IB exams

International Baccalaureate examinations are approaching and we would like to reassure parents and students that no changes are planned for IB schedules. The IB trial examinations for the week beginning April 6 and ending April 10 are maintained. Our official IB examinations will begin with History on Tuesday May 5th and end with French on Friday May 22nd. 

Section Internationale Britannique / International section

Veuillez trouver par ce lien la présentation qui aurait dû avoir lieu lundi 15 mars au sujet de la Section internationale Britannique. Nous restons à votre disposition pour toute question complémentaire. 

Please find attached the slides that should have been presented on Monday about the International Section. We of course remain available for any additional questions.

Nous vous prions de trouver ci-joint une courte enquête de satisfaction sur les AES (Activités Extra-Scolaires) de cette année 2019-2020. Un grand merci par avance pour vos retours qui nous aideront à mieux vous satisfaire. Ce questionnaire ne concerne pas le programme instrumental ou les associations sportives, sections et Identifications de talent.

Please find attached a short evaluation survey about AES (Activités Extra-Scolaires) for this school year. Thanks in advance for your feedback! This questionnaire does not apply to the instrumental program or to sports associations, sections and Talent IDs.

Important campagne de réinscription / Reenrolment campaign

La campagne de réinscription pour l'année 2020-2021 aura lieu du 26 mars au 10 avril.

Ainsi vous recevrez un email vous demandant de nous mentionner via Eduka votre souhait ou non de poursuivre la scolarisation de votre / vos enfant(s) au LCS l'an prochain et le cas échéant, vos choix d'options. Cette étape est clé pour nous permettre de gérer les effectifs, d'organiser les classes et les groupes, et de preparer les emplois du temps le plus en amont possible. Cette démarche ne prendra que quelques minutes en ligne et les eleves non réinscrits sur Eduka ne figureront pas sur les listes de classe. Merci par avance pour votre comprehension et cooperation.

The re-enrolment campaign for the year 2020-2021 will take place from March 26 to April 10.

You will receive an email asking you to mention via Eduka whether or not you wish to continue your child(ren)'s schooling at LCS next year and, if so, your choice of options. This step is key to allow us to manage the number of students, organise classes and groups, and prepare the timetables as early as possible. This will only take a few minutes online and students who are not re-enrolled on Eduka will not be included in the class lists. Thank you in advance for your understanding and cooperation.

Eco-LCS: Colgate community garden challenge

Le LCS poursuit son engagement pour le développement durable et s'est inscrit au Community Garden Challenge, un concours autour du recyclage de brosses a dents et tubes de dentifrice. 

2 moyens de participer :

- collecter le plus de brosses à dents et tubes possibles : des boites seront mises à disposition au LCS pour les récolter

- voter sur leur site , chaque jour ! :

(mettre "French" et dans le menu apparaîtra le nom de l'école)

Merci pour votre mobilisation ! 

LCS continues its commitment to sustainable development and has entered the Community Garden Challenge, a competition around the recycling of toothbrushes and toothpaste tubes. 

2 ways to participate :

- collect as many toothbrushes and tubes as possible: boxes will be made available at LCS to collect them

- vote on their site : everyday!

(put "French" and in the menu will appear the name of the school)

Thank you for your mobilisation! 

Ride-2-school day: Bravo!

Bravo pour votre implication au lors dernier Ride-2-school day et un grand merci aux parents et personnels volontaires.  Cette edition est un succès puisque nous avons compté davantage de participants, et la bonne nouvelle est que l'usage des transports actifs ou publics et en hausse par rapport à l'édition de novembre.

Congratulations for your involvement in the last Ride-2-school day and a big thank you to the parents and staff volunteers.  This edition was a success as we counted more participants, and the good news is that the use of active or public transport is up compared to the November edition.

Nos élèves ont eu la chance de travailler avec David Groison, rédacteur en chef de Phosphore et auteur d'ouvrages sur le photojournalisme. Ensemble, ils ont découvert comment l'information peut être déformée, ont travaillé sur le portrait de leur ville, l'infographie etc.  À découvrir en vidéo ! 

Our students have the chance to work with David Groison, editor-in-chief of Phosphore and author of books on photojournalism. Together, they discovered how information can be distorted, worked on descriptions of their city, processes information in the form of infography etc.  Please watch our short video!