Informations LCS

LCS newsletter -18.02.2020

Sommaire / Agenda

- Edito - Artist Gus Gordon

- Appel don magazines / Call for donations magazines

- Dates importantes / Important dates

- Soirée ciné au LCS /  Movie night at LCS

- Collecte données personnelles / Residential data collection

- Recensement / Census day

- Video de la semaine / Video of the week

- Stage tennis vacances / Holidays Tennis Camp

- Festival du film Français / Alliance Française French Film Festival

- Offre d'emploi / Job offer - Operations coordinator

Edito - Gus Gordon at LCS

Nous avons l'honneur et la chance d'accueillir cette année l'artiste Gus Gordon pour 3 semaines de travail avec les élèves de l'école Primaire. Cet auteur-illustrateur reconnu internationalement sera présent dès la semaine prochaine et son intervention entre dans le cadre du parcours éducatif artistique et culturel de nos élèves (PEAC). Nous tenons ainsi a remercier chaleureusement Bernard Mithieux, enseignant en CM1 et référent PEAC au LCS pour le suivi de ce projet et Martine Chauvin à la BCD pour son aide précieuse dans l'organisation de la venue de nos artistes en résidence. Veuillez trouver en pièce jointe une présentation détaillée de Gus Gordon ainsi que sa bibliographie. (en Anglais)

Enfin, vous trouverez ici le détail du programme PEAC.

We are honoured and fortunate to welcome this year the artist Gus Gordon for 3 weeks of work with the Primary school students. This internationally renowned author-illustrator will be present as of next week and his intervention is part of the artistic and cultural educational path of our students (PEAC). We would like to warmly thank Bernard Mithieux, teacher in CM1 and PEAC referent at the LCS for the follow-up of this project and Martine Chauvin at the BCD for her precious help in organising the coming of our artists in residence. Please find attached a detailed presentation of Gus Gordon and his bibliography.

You'll find also here more information about the PEAC (in French)


Download

Appel aux dons de magazines / Call for donation magazines

Afin de travailler avec Gus Gordon, nous avons besoin de magazines/catalogues en français ou en anglais (contenu approprié pour jeunes enfants) pour travailler sur une technique « collage ».

Vous pouvez les apporter aux enseignants ou à la BCD, Merci !

In order to work with Gus Gordon, we need magazines/catalogues in French or English (appropriate content for young children) to work on a "collage" technique.

You can bring them to the teachers or to the BCD, thank you!

Dates importantes / Important dates

Veuillez trouver par ce lien le calendrier annuel.

Please find here the annual calendar.

Mercredi 19 février Réunion d'informations post 2ndeWednesday 19 FebruaryPost Y10 Information meeting
Jeudi 20 févrierConseil d'EtablissementThursday 20 FebruarySchool Committee
Vendredi 21 février

Movie Night au LCS - Lancement du Festival du Film Français de l'Alliance Française - Dilili à Paris. Venez nombreux !

Voir affiche ci-jointe

Friday 21 FebruaryMovie Night at LCS - Alliance Française French Film Festival launch. Dilili in Paris. See attached poster (English p2)
Lundi 24 févrierAssemblée pour les eleves de CE2, CM1 et CM2 sur le thème de la boite à jouets qui sera lance cette semaine là.Monday 24 FebruaryAssembly for Y3, Y4, Y5 students on the Loose parts project theme that will be launched the same day.
Mercredi 26 février17h30 : Visio-conference avec Jean Bastianelli, Proviseur du lycée Louis Le grand à Paris pour les lycéens.Wednesday 26 February5.30pm: Visio-conference with Jean Bastianeli, Principal of Louis le Grand school in Paris for Y10, 11 and 12 students.
Vendredi 28 févrierCarnaval. Défilé des maternelle dans la cour à 14h30 pour les parents. Vous êtes tous invités à partager vos recettes de beignets de carnaval et apporter vos realisations en classe le matin.Friday 28 FebruaryCarnival. Kindergarten parade in the courtyard at 2:30 for parents. You are all invited to share your carnival doughnut recipes and bring your creations to class in the morning.
Du Lundi 2 au vendredi 6 marsVacances scolairesFrom Monday 2 to Friday 6 MarchSchool holidays

Alliance Francaise French Film Festival Movie Night

Date and Time

From Friday, February. 21st, 6:30 pm to Friday, February. 21st, 9:00 pm

Location

LCS 758 Anzac Parade, Maroubra NSW, AustraliaGet Directions

Information

Venez nombreux ! Les élèves du comité de gala des Terminale / IB2 ont le plaisir de vous inviter à une soirée cinéma au LCS Vendredi 21 février à 18h30, en présence du Directeur de l'Alliance Française qui présentera le programme du Festival.

  • Entrée Libre - Donation
  • Film diffusé Dilili à Paris, en français sous-titré en Anglais
  • Vente de popcorn, boissons, gâteaux, pizza...
  • Les fonds récoltés serviront a financer le Gala de fin d'année des élèves
  • Une surprise à gagner !


Save the date! Y12 Gala committee students have the pleasure to invite you to a movie night at LCS on Friday 21 February at 6.30pm, in the presence of the Director of the Alliance Française who will present the Film Festival Program.

  • Free entry - Donation box
  • Bake sale, Popcorn, apetizers
  • Proceeds will help finance the Y12 end of year Gala
  • A surprise to win!

2020 Student Residential Address collection notice

Le gouvernement Australien entreprend une collecte des adresses et autres informations à partir du 17 février. Nous vous prions de bien vouloir vérifier que l'adresse de vos enfants est à jour dans Eduka (pas de boîte postale, adresse professionnelle ou internationale svp)

Vous trouverez ci-joint une note d’information plus détaillée du ministère australien de l’éducation et de la formation.  Vous pouvez contacter le Département si vous avez des questions : seshelpdesk@education.gov.au 

Please find attached the 2019 Student Residential Address and Other information collection notice from the Department of Education and Training.  Kindly check that your address is current (no Post Office Box, Work or International address please). 

The collection will open on 17 February 2019 and close on 18 March 2019. 

If you have any questions, please contact the Department of Education and Training helpdesk at: seshelpdesk@education.gov.au 

Download

Recensement / Census day

Nous vous informons que la date du recensement a été fixée au vendredi 12 juin 2020. Les frais liés à la journée du recensement sont redevables par tous les élèves absents, lors de cette journée. Toute absence ce jour devra ainsi être justifiée.

We inform you that the census date has been set for Friday, 12 June 2020. All students who are absent on Census Day will be required to pay the costs of the census day. Any absence on this day will have to be justified.

Merci aux parents de la communauté LCS de témoigner de leur expérience au LCS ! si vous souhaitez vous aussi participer, n'hésitez pas à contacter Virginie à communication@condorcet.com.au

Thank you to the parents in the LCS community for sharing their LCS experience! If you wish to participate please feel free to contact Virginie at communication@condorcet.com.au

Stage de tennis vacances scolaires / Holiday Tennis camp*

Snape Park Tennis centre organise un stage de tennis pendant les vacances du LCS du 2 au 6 mars. Veuillez trouver les informations nécessaires en pièce jointe.

Snape Park Tennis centre is organising a tennis camp during the LCS holidays from 2 to 6 March. Please find the necessary information in the attachment.

* Sponsored post

Download

Festival du Film Français - Alliance Française French Film Festival

The Alliance Française French Film Festival is back!

10 mars - 8 avril 2020

Dans le cadre de notre partenariat avec l"Alliance Française de Sydney, les classes de CP, CE1, 6e, 4e et 2nde auront la chance de participer au projet "L'école au cinema" ! Plus d'informations à venir...

Pour découvrir le programme, rendez-vous vendredi au LCS pour la projection de Dilili à Paris ou par ce lien

10 March - 8 April

As part of our partnership with the Alliance Française de Sydney, classes of Y1, Y2, Y6, Y8 and Y10 will have the chance to participate in the project "L'école au cinéma"! More information coming soon...

To discover the program, come to LCS on Friday for the screening of Dilili in Paris or via this link. 


French speaking Operations coordinator *

La société International SOS recherche un coordinateur des operations parlant français. Veuillez trouver l'annonce en pièce jointe.

International SOS is looking for a French speaking Operations Coordinator. Please find enclosed the call for application.

*sponsored post

Download

Background Image Dilili à Paris