Informations LCS

LCS newsletter - 01.09.2020

Sommaire / Agenda

- Edito - Introducing Head of IB Marcel Hennes

- Calendrier / Important dates

- Représentants de parents / Parent representatives

- BCD Primaire / Primary Library

- Poursuite d'études en Universités locales / Local Universities Information session

- Respect des horaires en maternelle / Maternelle times

- Important Drop-off Anzac Parade

- Emails aux enseignants  / Emails to Teachers

- Places disponibles en AES et AS / Available spots in AES and AS

- Le Van du livre / French magazines 

- Uniformes d'occasion / 2nd hand Uniforms

- Garderie du matin / Before School care

- Garderie vacances scolaires / School holidays vacation care

- Fournitures françaises / French Stationery

- Accueil Nouveaux Sydney Accueil

Edito - Introduction of Marcel Hennes, Head of IB

Chers parents,

Nous avons le plaisir de vous présenter Marcel Hennes, notre nouveau responsable du programme IB. Marcel enseigne l'anglais et l'histoire depuis 30 ans en Australie et à l'étranger, en IB et dans le programme HSC. Marcel a aussi été entraîneur dans divers sports, notamment le football, le rugby, le basket-ball et l'athlétisme, et a dirigé des troupes musicales et théâtrales au sein d'écoles. "Je suis un grand fan de la nature holistique du programme IB et je crois que les compétences qu'il enseigne aux jeunes adultes leur permettent de devenir des membres utiles et productifs de la société. Les élèves de l'IB ont une vision globale du monde et peuvent apporter leur contribution à leur communauté, où qu'elle se trouve dans le monde" 

Bienvenue Marcel !

Dear parents,

We are pleased to introduce the new Head of IB Marcel Hennes.

Marcel has been teaching English and History for 30 years throughout NSW and overseas, IB and HSC teacher . Marcel also coached a variety of sports including Football, Rugby Union, Basketball and Athletics and directed and produced school musical and theatre productions. "I am a huge fan of the holistic nature of the IB course and believe that the skills it teaches young adults allows them to become meaningful and productive members of society. IB students have a global view of the world and can add to their community wherever it may be in the world."

Many thanks Marcel and Welcome!

Calendrier / Agenda

Mercredi 2 Septembre, 17hVisioconférence Parents-Professeurs CM1-CM2Wednesday 2 September, 5pmZoom Parents-Teachers CM1-CM2 (Y4-5)
Jeudi 3 Septembre, à partir de 16hPrésentation en ligne des équipes pédagogiques du secondaireThursday 3 SeptemberSecondary teams online presentation
Lundi 7 SeptembreDémarrage des AES : pensez à remplir les autorisations sur EdukaMonday 7 SeptemberAES Start: please don't forget to fill in the authorisation forms on Eduka
25 septembreJournée Mondiale pour le climat25 SeptemberGlobal Day for Climate

Représentants des parents / Parent representatives

Nous remercions tous les parents qui ont assisté à la réunion d'information sur les instances par zoom hier soir.  Pour ceux qui n'ont pas pu nous rejoindre, vous retrouverez ici la présentation qui a été faite.

Nous vous rappelons que vous avez jusqu'au lundi 14 septembre, 16h00, pour vous porter candidat en constituant une liste et en l'envoyant à l'adresse principal@condorcet.com.au. Si vous souhaitez rejoindre une liste mais ne connaissez pas de parents intéressés, contactez-nous (principal@condorcet.com.au). De même, si vous êtes en train de constituer une liste et êtes en recherche de parents supplémentaires, transmettez-nous les coordonnées que nous pouvons partager avec les personnes intéressées (principal@condorcet.com.au)Voici les modèles pour constituer une liste (conseil d'établissement et conseil d'école). Chaque liste peut également fournir une profession de foi. Cette dernière doit être au format A4( français au recto et anglais au verso).Enfin, vous pouvez consulter les listes électorales du conseil d'établissement (tous les parents) et du conseil d'école (tous les parents du primaire). 

Thank you to all the parents who attended the Zoom Information Meeting on the school bodies last night. For those who could not attend, you will find here the presentation that was given. If you are interested to be a parent representative, join other interested parents and put together a list of candidates which must be sent to principal@condorcet.com.au before Monday, 14 September, 4.00pm.  If you are interested to be a parent representative but do not know any other interested parents, contact us (principal@condorcet.com.au). If you are the head of a list and are looking for additional parents, send us the contact details that we can share with interested parents (principal@condorcet.com.au).Here are the models for creating a list (school committee and school council). Each list may also provide a joint manifesto. The latter must be in A4 format (in French on the front and in English on the back).Last, you can consult the electoral rolls of the school committee (all parents) and the school council (all parents of the primary school).

BCD Primaire / Primary Library

Les classes de Primaire vont reprendre le chemin de la bibliothèque, BCD, à compter du lundi 7 Septembre 2020. Les élèves viendront la première semaine avec leur professeur d'anglais, semaine B. En raison des mesures de prévention mises en place pour lutter contre la pandémie de Covid 19, ils ne pourront emprunter qu'un seul livre par semaine. Lors du retour, les livres resteront 4 jours "en quarantaine" avant d'être remis en rayon. Pour ces mêmes raisons, la bibliothèque n'est plus ouverte aux élèves et aux parents le soir entre 15h25 et 16h00. Elle reste ouverte aux élèves le matin de 8h00 à 8h50, ils peuvent y lire au calme et au chaud ! Merci de rapporter les livres qui pourraient être restés chez vous depuis l'année dernière. Les élèves n'ayant pas rapporté tous leurs livres ne pourront malheureusement pas en emprunter de nouveaux. Je suis ravie d'accueillir vos enfants à la BCD en ce début d'année. 

Gwénaëlle COUTARD

Bibliothécaire Maternelle Primaire

The Primary classes will go back to the library, BCD, as of Monday, September 7, 2020. Students will come the first week with their English teacher, week B. Due to the prevention measures put in place to fight the Covid 19 pandemic, they will only be able to borrow one book per week. Upon return, the books will remain 4 days "in quarantine" before being put back on the shelves. For the same reasons, the library is no longer open to students and parents in the evenings between 3:25 and 4:00 pm. It remains open to students in the morning from 8:00 am to 8:50 am, so they can read in a quiet and warm environment! Please bring back any books that may have been left at home since last year. Students who have not brought back all their books will unfortunately not be able to borrow new ones. I am delighted to welcome your children to the BCD at the beginning of this year. 

Gwénaëlle COUTARD

Primary School Librarian

Poursuite d'études Universités locales / Local universities information sessions

Les universités locales organisent à partir du lundi 31 août des séances d'information en ligne ou in situ sur les parcours d'études possibles dans leurs différentes facultés ou départements. Au cours de certaines d'entre elles vous pourrez dialoguer avec des enseignants, des étudiants et obtenir des conseils sur les formations, la vie étudiante et les modalités de sélection. Vous trouverez les liens utiles pour accéder à ces différents programmes, vous inscrire et y participer sur la page d'accueil de notre site. Nous la mettrons régulièrement à jour pour vous tenir informés des nouveautés dans ce domaine. 

Dear parents and students of the final years, Starting Monday, August 31, local universities organise online or on-site information sessions on possible study paths in their various faculties or departments. During some of them you will be able to talk with teachers and students and get advice on training, student life and selection procedures.You will find useful links to access these different programs, register and participate in them on the home page of our website.

We will update it regularly to keep you informed of new developments in this area.

Horaires en maternelle / Maternelle pick-up

Nous vous rappelons qu'en cas de retard pour récupérer les enfants en maternelle, les enfants seront gardés par l'assistante de Mme Bronnert et les parents seront facturés.

We remind you that in case of delay in picking up the children from Maternelle, the children will be looked after by Mrs. Bronnert's assistant and the parents will be invoiced.

Important Drop-off Anzac Parade

Pour la sécurité de tous, nous vous prions de respecter les zones d'arrêt et de stationnement autour de l'école, et en particulier sur Anzac Parade :

Signe "No parking" = Vous pouvez vous arrêter pour déposer l'élève,

Signe "No stopping" = Vous ne pouvez pas vous arrêtez, même pour déposer l'élève.

For everyone's safety, please respect the stopping and parking areas around the school, especially on Anzac Parade :

"No parking" sign = You can stop and drop off the student,

"No stopping" sign = You cannot stop, even to drop off the student.

Emails aux enseignants / Emails to teachers

Nous souhaitons vous préciser que nos enseignants ne peuvent que rarement consulter leurs emails pendant la journée de classe. Ainsi nous vous prions de ne pas attendre de réponse immediate de leur part. Pour toute urgence concernant votre enfant pendant la journée, nous vous invitons à contacter les secretariats des élèves primaire ou secondaire.

We would like to point out that our teachers can only rarely check their emails during the school day. Therefore, please do not expect an immediate response from them. For any emergency concerning your child during the day, we invite you to contact the primary or secondary secretaries.

Places disponibles en AES et AS / Available spots in AES and AS

Il reste encore des places en AES, Programme Instrumental et AS pour les activités ci-jointes qui commencent lundi prochain le 7 septembre. Vous ne pouvez plus inscrire vos enfants sur Eduka mais vous pouvez contacter les personnes mentionnées si vous souhaitez inscrire votre enfant. Il s'agit uniquement d'inscription supplémentaire et en aucun cas d'un changement avec une inscription déjà faite. Par ailleurs, nous aimerions faire face à la forte demande d'activités en GS les mardi et jeudi en ouvrant un nouveau club Craft mais avons besoin d'intervenants. Si vous êtes intéressés, vous pouvez nous écrire a aes@condorcet.com.au.

There are still places available in AES, Instrumental Program and AS for the attached activities starting next Monday, September 7. You can no longer register your children on Eduka but you can contact the persons mentioned if you wish to register your child. This is only an additional registration and in no case a change with a registration already made. Furthermore, we would like to face the high demand for GS activities on Tuesdays and Thursdays by opening a new Craft club but we need people to manage it. If you are interested, you can write to us at aes@condorcet.com.au.

Van du livre / Le Forum - french magazines

Les restrictions ne nous permettant pas d'accueillir Le Van du livre cette année au sein de l'établissement, nous vous prions de trouver en pièce jointe un descriptif de leur offre d'abonnements Presse et magazines. 

As the restrictions do not allow us to welcome Le Van du livre this year within the school, please find attached a description of their French press and magazine subscription offer. 

Download

Uniformes d'occasion / 2nd hand School uniforms

Les parents de l'éco-comité organisent une vente “sans contact” d’uniformes de sport d’occasion LCS. Les uniformes LCS de sport sont obligatoires pour les classes de CP à Terminales.

Chaque vêtement est vendu $3 pièce sauf les chapeaux à $1. L’argent collecté servira à financer des projets écologiques pour les étudiants.

Si vous avez des uniformes à donner à l'éco-comité, vous pouvez nous contacter en utilisant ce lien 

  • Vous pouvez passer commande avec le lien suivant 
  • Les parents de l’éco-comité vous contacteront pour confirmer la commande, suivant les stocks disponibles.
  • Vous payez le montant confirmé de la commande par transfert bancaire à l'association Parents & Friends (l'éco comité fait partie de cette association):
  • Bank = WESTPAC  Account Name = Lycee Condorcet parents&friends association constitution amicale parents Condorcet BSB = 032159 Account number = 432696 Reference = mettez "ECO <votre nom de famille>” pour faciliter le suivi de paiement

    Une fois le paiement confirmé, votre commande sera préparée par un membre de l’éco comité en respectant les consignes covid19 (port de masque, port de gants). Vous pouvez récupérer votre commande à un des points de distribution (chez un membre de l'éco-comité habitant le plus près de votre maison).

    Eco-comite parents are organising a contact-free sale of second-hand LCS sport uniforms. LCS sport uniforms are required for CP class (year 1) up to Terminales (year 12).

    Each item is sold for $3, except the hats which are sold $1 each. The collected money will be used to fund environmental projects for the school.

    If you have uniforms you would like to give away to the eco-comite, please contact us via this link 


    You can place your order via this form 

    • Eco-comite parents will liaise with you to confirm the order, depending on what is available. If the order is confirmed, you can proceed with the payment using bank account transfer to the Parents & Friends association (Eco-comite belongs to the association).
    • Bank = WESTPAC Account Name = Lycee Condorcet parents&friends association constitution amicale parents Condorcet BSB = 032159 Account number = 432696 Reference = put "ECO <your surname>” to facilitate your payment tracking

    • Once the payment is received, eco-comite parents will prepare the order respecting some covid19 precautions (gloves and mask will be worn).

    • The order will then be distributed to a hub nearby your location, where you can collect it.

    Garderie du matin / Before school care

    Certains enfants attendent parfois dès 7h15 devant l'école sans surveillance. Nous vous rappelons qu'une garderie est désormais proposée à partir de 7h au sein du LCS. Cette offre a été mise en place suite au besoin exprimé par de nombreux parents lors d'une enquête effectuée il y a quelques mois et ne pourra hélas pas être maintenue si les inscriptions sont trop peu nombreuses. Les inscriptions se font par ce lien. 

    Some children sometimes wait as early as 7:15 a.m. in front of the school without supervision. We would like to remind you that a before-school care is now available from 7:00 a.m. at LCS. This offer was put in place following the need expressed by many parents during a survey conducted a few months ago and unfortunately cannot be maintained if there are too few registrations. Registrations are made through this link. 

    YMCA Vacation Care

    Les inscriptions au Y pour les vacances de Printemps sont ouvertes. Veuillez trouver le programme en pièce jointe. (ouvert de la GS au CM2)

    Registrations to Spring vacation Care are open. Please find attached the program. (open to GS to Y5)

    Download

    Fournitures scolaires françaises / French School Supplies

    Les parents ayant passé commande pour des fournitures auprès de la P&F sont priés de confirmer et régler leur commande d'ici la fin de la semaine. Passée cette date, le stock disponible pourra être proposé à d'autres familles. Merci ! 

    Parents who have ordered supplies from P&F are asked to confirm and pay for their order by the end of the week. After this date, available stock may be offered to other families. Thank you! 

    Accueil des nouveaux Sydney Accueil

    Sydney Accueil est une association francophone qui a pour vocation d’accueillir et faciliter l’intégration des nouveaux arrivants français ou francophones dans leur nouvelle vie à Sydney. Vous venez d’arriver? Nous sommes là pour vous accompagner et vous proposons de nombreuses activités en journée et en soirée.

    Pour commencer, nous invitons les nouveaux arrivants a nous rejoindre VENDREDI 4 SEPTEMBRE pour un apéritif simple et convivial. (limite a 20 suite aux restrictions sanitaires)

    Plus d’informations sur l’association : www.sydneyaccueil.com Plus d’informations sur l’apéro des nouveaux – Promo 2020 : https://bit.ly/3bbczCJ

    Suivez-nous aussi sur... / Follow us on...

    Et n'hésitez pas à taguer le LCS dans vos publications d'école à la maison ! And please free to tag LCS when posting your children working from home!